Sentence examples similar to imparted joy from inspiring English sources

Similar(60)

She attempted to impart joy to others by gifting red balloons to other patients in the hospital cancer ward and baking brownies for nurses.

It described her music as ranging from "sensitive melancholy moods to light and playful tones", and "imparting joy and peace of mind.."... Nilsen's lyrics are often described as "personal".

Eyes are an important expressive tool, imparting valuable information (joy, sorrow) that we register perceptually: blinking, in other words, is part of how a movie makes meaning.

She says in her book that family dinners have "done more to foster togetherness and impart meaning and joy into my family life on a daily basis than just about anything else I can think of".

Pinkney's animated chickens, scurrying and fluttering in great swaths of marigold and orange, impart abundant joy.

Luckily, Brian B. Crowe, the director here, has imparted a sense of lightness and joy, without which "The Tempest" could be hifalutin and academic.

A former prostitute and cleaner, Lila, in her new incarnation, learns about grace, joy and love, lessons that are imparted with no trace of soppiness.

And who is happy to share his knowledge: without exception, every stranger I've ever stopped with my restaurant question has imparted the information with more than a little joy.

In his brilliant essay, Parks — who was born in 1912 and died earlier this month — imparted a lyrical understanding of the maestro's flash, loneliness, and joy.

The novelist Kate Christensen, one of the most dedicated tequila advocates I know, says that what she loves about it is the "warmhearted, calm joy" it imparts, and I agree.

Common Threads imparts to students the joy of cooking.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: