Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As regards the channel of communication, the fact that subjects were briefed orally probably means: that there was greater access to and better comprehension of the information; and that, overall, this might have contributed to the recommendations and regulations imparted being viewed as beneficial by over 84% of interviewees.
The implementation of a breastfeeding guideline, with the additional support of training and information directed at the professionals who impart the care, implies a greater integration of the guide's recommendations in usual clinical practice.
Furthermore, when these recommendations are exposed to formal testing in terms of the skills imparted, these numbers may not seem sufficient to impart the competence in procedures deemed generally advanced and specialized [ 17, 24].
The on-board system is complemented with a Web portal where drivers can check their driving and receive recommendations for further improvement and a set of traditional seminars imparted by experts in the area.
Specific cardiovascular recommendations are premature at this time, given the increased risk imparted by both traditional NSAIDs and COX-2 selective agents [ 35].
Inglis derived a theory that allowed for the accurate assessment of the vibrations caused by hammer blow force imparted to the bridge by locomotives, and the committee's 1928 report included recommendations that the hammer blow force be included in bridge design calculations in the future.
The same year, India's president Rajendra Prasad acted on the Pant Committee's recommendations and issued orders for preparation of Hindi glossaries, translating procedural literature and legal codes to Hindi, imparting Hindi education to government employees and other efforts for propagating Hindi.
I impart my knowledge.
They impart knowledge.
They impart an image.
Any lessons to impart?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com