Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Crown & Country he provides the reader with enough intellectual rigour to impart context, before livening the page with pithy tales of treachery or cruelty, of double-dealing or disaster.
Similar(59)
Gestures and speech can also convey emotional information that is used to perceive and react within a conversation and that can impart meaning or context for linguistic representations.
I'm all about context imparting and determining meaning.
The university context imparts just such technical and discipline-based knowledge.
These continuing debates testify to the diversity of opinions among both clinical and basic health science researchers – herein referred to as investigators – and reinforce the essential role that context imparts on the ethical analyses used to inform disclosure decisions.
Qualitative usability evaluation [8] is conducted to impart usability diagnosis of a given context of use.
They impart very little meaning, have no context, no subtlety, they take a long time to find and understand and even on a good day they are frequently misunderstood.
She has "come to hate stories" (how dowager this sounds), yet the context in which she imparts this information is page 2 of a story, this book called Aftermath, with its literary artifice and patterning and stories within stories – a trip to the dentist, baking a cake, a child dressed up as faun, a lodger howling in the garden at night.
Then there are the designers of mise-en-scène and wardrobe that Sherman approximates, and through which she imparts the cultural signage, iconography, and context that give her photographs their illusion of narrative.
Therefore, a sample of academic websites AWc = {AW1…AWn} is taken to present entire context C. The guidelines have been followed to impart a representative sample for academic websites [49].
It is a popular trick to drag strong terms away from their literal or customary context in order to exploit the hyperbolic qualities they impart elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com