Sentence examples for impart across from inspiring English sources

Exact(1)

I want to impart across the ages what little wisdom I might possess, a sense of my humor and a snapshot of my mannerisms to hold in their hearts if anything should happen to me.

Similar(59)

The mean DLP imparted across the study sample was 524 ± 236 mGy.cm (range, 149 1363 mGy.cm).

The sheer scale of him is astonishing enough, but the expression and emotion his operators manage to impart, scurrying across the stage and the beast in a dance to rival the most complicated chorus number, is incredible.

Our study, while aimed at a single learner group, sought to impart information across a diverse range of topics in acute care.

Moreover, it represents a disease that has the potential to impart a burden across a younger and healthier population than previously recognized [25].

How do you impart the corporate culture across different locations?

The sails of linens and laundry stretching across historical photographs impart a strange nautical aspect to the buildings, as if they rested not on the street but on the sea.

Music in West Africa music has always been a means to impart knowledge and carrying history across generations but in Dakar it has become more than that.

The higher level of conservation in the amino acid sequences corresponding to helices 4 and 6 may indicate that these regions impart the same general function across Orbiculariae whereas the other predicted helical regions of A. trifasciata impart functions unique to Araneidae.

Warmer seas impart more moisture to the winds blowing across them: more mists, more clouds, more condensation.

These results suggest that entanglements between matrix chains and the non-adsorbing block impart good stress transfer and interfacial strength across the interface.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: