Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It impairs their work performance, it impairs their home life, it impairs their ability to enjoy things day to day, it impairs their social relations.
Similar(59)
The world is full of artists who impair their work to preserve themselves.
The authors assumed that 703 million people worldwide have uncorrected nearsightedness or farsightedness severe enough to impair their work, and that 80 percent of them could be helped with off-the-rack glasses, which would need to be replaced every five years.
Under the proposal, copyright owners would be free to use any technology to disable, block or impair their works from being pirated on a file-sharing network, provided that they did not damage users' computers or block other files.
With the reform of the education system in China, teachers are suffering from more occupational strain, which is believed to impair their working state indirectly and affect their health.
As high as 83.0% (107/127) reported that the pain impaired their working ability, thereby reducing productivity.
If their condition was severe and impaired their working capacity by 50% or more, they could be granted a temporary disability benefit.
It affects their marriage because sex hurts too much, and it impairs their ability to work," she said.
The technique, published last spring in The Lancet, does not make the ringing go away, but it does show that now there is real hope for relief for people whose tinnitus impairs their ability to work, sleep and enjoy life.
But it is also a serious public health problem since most trauma victims are young and the accident impairs their role in society, work, and families in multiple ways.
Recurring headache-induced disability is a major concern in migraine patients, as it impairs their QOL and ability to work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com