Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"impairments to" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It is typically used to describe negative effects or limitations on something. For example: - The new regulations have caused impairments to the company's profits. - The medication's side effects include impairments to memory and concentration. - The road construction has caused impairments to the flow of traffic. - The disease can cause impairments to a person's motor skills.
Exact(58)
The blockages weren't causing his father's fainting episodes or any other impairments to his life.
Analysts had expected impairments to hit about $2.1 billion.
It is also rare for actors with impairments to be cast in productions, even when the character is disabled.
However, the same study found little evidence that impairments to episodic memory and attention improve after cessation.
The scary figure in last month's third-quarter update was the surge in impairments to $539m£340m0m), up $250m on a year ago.
Older people with age-related impairments to the frontal cortex do poorly on gambling tasks and, experiments show, are prone to believe misleading advertising.
Microsoft, based in Redmond, Wash., said its earnings included 6 cents of charges related to the layoffs and impairments to investments.
The Tories seem in recent years to have chosen to exploit disability and impairments to make political points.
Its shares fell 4% to 678p as the market digested numbers which, Gulliver admitted, showed income was flat, costs were up and that profits had been bolstered by the $12.4bn fall in impairments to $14bn – the lowest since 2006.
Critics of the new law had said it would be difficult for many people with mental retardation, Alzheimer's disease and other mental impairments to produce the documents needed to comply.
Adaptive Use Musical Instruments, an interactive computer program developed with her foundation's support, enables individuals with severe physical impairments to participate in musical improvisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com