Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'impairment charge' is correct and usable in written English.
You can use it to describe when a company reduces the value of an asset on its balance sheet due to its reduced value relative to what the company originally paid for it. For example, "ABC Company took an impairment charge of $20 million due to a decline in the value of its investments."
Exact(55)
HSBC's loan impairment charge leapt by $7.6bn to $24.9bn.
The total group impairment charge reached £2bn for the first quarter after the extra Irish provision.
An impairment charge against an investment in SMS specialist Broca did not help matters.
It has completely written down the value of the business, incurring a £25m impairment charge.
That will be the decisive factor whether a company takes an impairment charge.
ENRC lost another 8.6p to 338.4p, after Wednesday's news of a significant impairment charge.
Similar(5)
Earlier this year IAC took a $900 million impairment charge against its search business.
Last year, the media group took a $450m impairment charge against the business.
In 2008 HSBC reported a $15.5bn loss in North America, including a $10.6bn impairment charge for Household's consumer finance operation.
It took a $2.22bn impairment charge on its stake in fellow Kazakh miner Eurasian Natural Resources Corporation, down 8.1p to 260p.
BG is up 10p at 944.2p despite taking a $6bn impairment charge related to the recent slump in the oil price.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com