Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"He's impairing your ability to figure out what the scene structure entails," Mr. Conway said of Mr. Turrell's body of work, of which he is a fan.
"If after an event like this you find yourself avoiding places and situations or just not being your normal self and more anxious about little things. . . if those things are severe enough that they're impairing your ability to function and to go about your normal day, that's probably PTSD," Soares said.
When you don't get high-quality, deep sleep, the toxic proteins remain in your brain cells, wreaking havoc and ultimately impairing your ability to think.
So when you don't get enough sleep, the toxic proteins remain in your brain cells, wreaking havoc by impairing your ability to think something no amount of caffeine can fix.
So when you don't get enough sleep, the toxic proteins remain in your brain cells, wreaking havoc by impairing your ability to think — something no amount of caffeine can fix," Bradberry wrote.
Unfortunately, your brain can remove them adequately only while you're asleep, so when you don't get enough sleep, the toxic proteins remain in your brain cells, wreaking havoc by impairing your ability to think something no amount of caffeine can fix.
Similar(51)
Distress about your diagnosis and what it means for your future can impair your ability to listen and understand.
My choice of worship does not impair your ability to slip out of a pew and go play golf.
The idea is to demonstrate for teens what it's like to be high, and how that can impair your ability to do common tasks.
But I don't think it's fair to manage other people's money when you think your handicaps could impair your ability".
The trick is to get drunk enough to be hilariously funny, intelligent and confident but not so drunk that you lower your standards and impair your ability to get the hell out of there if it becomes boring or creepy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com