Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The gulf clouds the law's deterrent and expressive message and efficacy in healing victims; it impairs trust in and the legitimacy of the law; it provokes increasingly draconian reactions by outsiders; and it hinders public monitoring of agency costs.
Ultimately this can impair trust and affect the way that patients interact with healthcare professionals.
The "typical" victim of elder abuse is between 70-89 years old, white, female, frail, cognitively impaired, trusting, and often lonely and isolated.
Furthermore, our mutual history in this country and the way our different experiences currently manifest themselves in the workplace often impair my trust in you.
As such, information fraud can hurt the effectiveness of intelligent systems, impair interaction trust in the cyber world, and result in financial losses.
McIver says, "With survivors of sexual assault, [things like] this can be experienced as re-traumatizing and impair the trust and sense of safety that may have existed before.
More consistent or drastic changes in the physician's posture might influence patients' perception of the oncologist as distant or hurried and, consequently, impair their trust.
Finally, trust impairs actors' ability to detect opportunistic behavior and to control the negative consequences due to reduced monitoring and safeguards (Granovetter 1985, p. 49).
The 1955 law demands "the private or public use of such lands and waters will neither substantially affect the public use thereof nor impair the public trust or interest of the state".
Respondent maintains that even the limited disclosure required in this case will impair the relationship of trust and confidence between client and attorney and will inhibit other members of the 'defense team' from gathering information essential to the effective preparation of the case.
Trust is impaired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com