Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Ultimately this can impair trust and affect the way that patients interact with healthcare professionals.
McIver says, "With survivors of sexual assault, [things like] this can be experienced as re-traumatizing and impair the trust and sense of safety that may have existed before.
More consistent or drastic changes in the physician's posture might influence patients' perception of the oncologist as distant or hurried and, consequently, impair their trust.
The 1955 law demands "the private or public use of such lands and waters will neither substantially affect the public use thereof nor impair the public trust or interest of the state".
The fact that study participants were largely responsible for implementing smoke-free policies in their Trust might have impaired the objectivity of responses.
As such, information fraud can hurt the effectiveness of intelligent systems, impair interaction trust in the cyber world, and result in financial losses.
If investors' trust and capital are impaired, the long-term consequences will seriously affect the possibilities of growth for the whole world.
Main problems were: not enough time for conversations, a different understanding of illness, complicated or functionally impaired patients and a lack of mutual trust.
The NEC say visually impaired voters can be assisted by a trusted person of their choice as outlined in the Public Elections Act 2012.
Government targets have directly impaired safe clinical practice, and greed for foundation trust benefits has taken priority over patients lives.
Especially with participants from marginal, stigmatized or deviant populations the requirement for signed consent may be experienced as unwelcome, inappropriate or even coercive, and can impair the development of trust between researcher and participants [ 9, 28, 30, 85, 102, 124, 125].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com