Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
An additional consideration is that the increase in vitreous viscosity in humans above the age of 40 could impair the diffusion of the virus in older patients' vitreous, though this concern is potentially offset by an increase in liquid vitreous localized directly in front of the retina [24] enabling one to inject into this fluid region and avoid the more viscous vitreous gel.
Peridural fibrosis may also impair the diffusion of nutrients causing nerve root starvation [ 9].
Similar(58)
The onset temperature of crystallization for C-TiO2 is higher than that for pureTiO2 due to the existence of carbon atoms which impairs the diffusion of Ti and O atoms for crystallization.
Although paracrine effects of MSCs on residual cardiomyocytes have been discussed, the amelioration of fibrosis was rarely studied as the hostile environment cannot support the survival of most cell populations and impairs the diffusion of soluble factors.
Tumor ECM significantly impairs the diffusion of the chemotherapeutics impeding the adequate treatment of cancer cells that reside distantly from the blood vessels.
The excessive deposition of matrix might impair further the diffusion of oxygen and cause a vicious circle of hypoxia and tissue fibrosis.
The film formed in the presence of HI has a homogeneous, non-porous topography that impairs the diffusion process of H0, in addition, its electronic conductivity is above that observed in the film formed with AE.
Recently it was shown that the diffusion of large molecules (10 150 kDa) is impaired during deformation of tissue-engineered skeletal muscle, suggesting a role for impaired diffusion in the aetiology of deep tissue injury.
The diffusion of microfinance.
He had sensed the diffusion of interest.
Introduction: The Diffusion of Liberalization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com