Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
McCormick's chairman, Raymond Lawless, said the settlement "will not impair our ability to compete for business in the future".
They help to dehumanize our institutions, and they impair our ability to make democratic change.
Parkinson's disease can impair our ability to time intervals of a few seconds, for instance, but leave split-second timing intact.
"Interagency competition may be unavoidable, and even healthy to some extent, but it can never impair our ability to respond to emergencies," Mayor Bloomberg said.
We've found a troubling link between a fat-rich diet common in the West and brain-related ailments that can actually impair our ability to avoid overeating.
-- Emphasize that a narrow interpretation of Article 21 by GIRoA will impair our ability to defend the lives of our soldiers as well as those of Afghanistan and Coalition partners.
Similar(33)
New research shows that self-control and memory share, and compete with each other for, the same brain mechanisms, such that exercising willpower saps these common resources and impairs our ability to encode memories.
When taken too far, however, the desire to be accepted morphs into a relentless quest for status, which undermines other people and impairs our ability to build and maintain happy relationships and successful careers.
"I remain firm in my belief that enhanced interrogation techniques are not an appropriate method to obtain intelligence and that their use impairs our ability to play a leadership role in the world," he said.
"While certainly well intentioned, it is having a harmful effect on legitimate survey research and message testing that really impairs our ability to do credible polling," Mr. Newhouse said.
I do think that what impairs our ability to deal with this — and it is a major issue in the medical system — is largely the social stigma and the fact that it's seen mostly as good material for standup comics.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com