Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Shortage of staff at lower health facilities might likely impair data collection hence underreporting utilizations.
Since we were interested in sequence divergence between species, the usage of different platforms will not impair data analyses as might be expected for gene expression studies.
As indicated in the introduction, type 2 experiments using genomic DNA reference could add an additional layer of variance and hence impair data quality as compared to type 1 experiments.
Fifty-three data files were excluded from further analysis because they were associated with factors known to impair data comparability (high photomultiplier tube setting on scanner, quality metric outlier) or that were identified to be duplicate submissions.
Similar(56)
Different anxiety measures were used to identify patients particularly vulnerable to increased scanner anxiety and impaired data quality.
Similar to our in vitro studies, we observed that G-CSF internalization and down-modulation of the G-CSFR in myeloid cells from the "knock-in" mice are also impaired (data not shown).
Neuroimaging studies of dyskinesias in humans are sparse, because dyskinesias cause movement artifacts impairing data quality.
Hippocampal lesioned mice were significantly impaired (data not shown, manuscript in preparation).
The Fes E469K mutant exhibited reduced tyrosine kinase activity, whereas the E472K mutant was not significantly impaired (data not shown).
29 In the second, researchers hypothesised that the user interface to their existing EHR decreased efficiency with the system and impaired data finding and increased cognitive errors.
If their presence impairs data processing, these pixels can be discovered using ad hoc statistical methods outlined in §1 of the supporting information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com