Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A later study from the same institution found that those who smoked skunk daily had subtle changes in their white matter that could impair communication between the two sides of the brain.
The researchers explained that changes they observed in the epigenome -- chemical compounds that modify the way the genes express themselves -- seem to impair communication between neurons in the brain.
Research shows that aspects of language and culture are strongly related and impair communication between patients and health professionals [ 32, 33, 45].
The imbalance in Glu homeostasis engenders changes in neuroplasticity which impair communication between the prefrontal cortex and the nucleus accumbens, thus favoring engagement in reward-seeking behaviors, such as PG [ 34].
Similar(56)
The Taser pulses stimulate the motor nerves, impairing communication between the brain and the muscles and essentially incapacitating the person, he said.
First, language is an important skill in STMMs, with language barriers impairing communication between patients and healthcare providers [ 13].
However, mutations here induce conformational alterations in the N-domain, resulting from impaired communication between the D1 and N domains (Fernandez-Saiz and Buchberger, 2010).
This can impair communication in social contacts and the ability to work.
Editorials such as these raise concern about the ability of short-term volunteers to provide safe and effective medical services in the setting of language and cultural barriers that impair clear communication between patients and healthcare providers.
The enlargement impairs cell communication between mesenchymal and epithelial cells and causes stretching of epithelial cells.
Impaired information communication between health professionals and new immigrant parents probably discourage parents from recommended action and encourage reliance on observing peer behaviour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com