Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"The key point I would agree with here is that you need to look at both the environmental and health impacts at the same time," he said.
I was looking for some certain blend between potential emotional devastation and also for it to be funny and unusual, so you would have those two impacts at the same time.
Similar(57)
In addition to the different clinical settings having an impact on the potential for effectiveness of personal alarms, the studies highlight diverse other underlying factors that may be having a moderating impact at the same time.
All things that deliver clear shareholder value, as well as having a positive societal impact at the same time.
Similarly, policy in Kenya states that mesquite should be managed though utilisation to reduce rates of spread and impacts while at the same time benefitting local communities.
Therefore this may become a tool that government authorities can use to rigorously estimate carsharing impacts and at the same time help private companies to manage their systems better.
Their use can contribute significantly to reduce their environmental impact, achieving at the same time a rational energy employment.
This cost-effective process has a lower environmental impact and at the same time preserves the mechanical characteristics of the material.
This helps to reconcile sometimes conflicting requirements to reduce the cost and environmental impact, and at the same time to improve operating stability, reliability and safety.
This helps to reconcile sometimes conflicting requirements to reduce the cost and environmental impact, and at the same time to improve operating stability, reliability and safety. .
Different renewable energy sources had to be represented in such a way that the participants are able to judge their spatial impact and, at the same time, to record their contribution to a potential energy scenario.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com