Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A second limitation impacting the interpretation of results is that we have no information on whether woman sought additional information from sources provided in the letters or elsewhere.
Similar(59)
Finally, interpretation of results according to various breakpoints also impacts the interpretation of ESBL-production.
Implications of this dust capture are widespread, and may impact the interpretation of the cosmic microwave background data.
The selection of vascular bed in which to quantify atherosclerotic lesion size could also impact the interpretation of results.
In addition, metallic topsoil debris, scattered over different parts of the Stonehenge landscape, often impacts the interpretation of geophysical datasets.
The author has no competing financial interests or personal interests which may have impacted the interpretation of the presentation of this information.
The latter has the potential to introduce inadvertent researcher bias as the researcher's judgment may impact the interpretation of the data.
Additionally, the paucity of "negative" data in the public domain indicates a publication bias, and significantly impacts the interpretation of failed attempts to replicate published findings.
While identical evolutionary relationships can be depicted using any tree orientation and direction and/or geometrical shape, the particular form used may have implications for its accessibility to users and impact the interpretation of information shown in the diagram.
However, this does not materially impact the interpretation proposed in this work, and the relative ease of the optimization makes it unlikely that different algorithms would produce different results.
This may impact the interpretation of our results, which were based only on 28 patients from Brazil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com