Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
To mitigate the threat, we argue that: i) the domain of all software objects adopted in our study are well known; and ii) all participants were impacted in the same way by it (none of participants previously knows the software objects adopted in the experiments).
Natural waterways can be impacted in the same way as urban water supply networks.
The level of doctor involvement impacted in the same way.
Whether these coding changes have impacted in the same manner on CHD hospitalizations is unknown.
However, the ranking between the diets was similar in the two rooms, indicating that sequential diets were impacted in the same order of magnitude regardless of their contents.
Similar(55)
Look at what happened in Taiwan with itimagine the impact if the same phenomenon happened in a country the size of China.
Google Ventures general partner Wesley Chan said in a statement that Transcriptic's technologies have "the potential to impact biology in the same way that cloud computing has impacted information technology".
Such impacts, Juan Camilo Osorio, Director of Research for the New York City Environmental Justice Alliance told VICE News, "won't impact everybody in the same way".
Competitive swimming seems to impact vitality in the same way, but gave rise to the opposite effect on perception of bodily pain, with significantly lower scores for both female and male swimmers.
Finally, a note to recognise that the rollout of 5G will by no means be uniform across the globe and that Moore's Law does not impact everyone in the same way at the same time because of telecoms infrastructure and affordable hardware reasons.
And when you learn that this person has a history of negatively impacting others in the same manner, then you know for sure, that you are dealing with the very nature of the evil spirit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com