Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
"It's important that the impact the result will have will last for a long time.
Beyond the budget impact, the result may also be a surge in retirements because pensions are based on an officer's last year of earnings.
Further, according to Eq. (8), inaccuracies in the estimation of the real defocus step impact the result.
Moreover, we have considered the other parameters of the energy consumption such as CPU, RAM, temperature and number connected users that impact the result of the QoE.
But Prebendary David Houlding, a member of the Catholic Group on the General Synod, who voted against the legislation, expressed concerns at the potential impact the result could have on relations with the Catholic Church.
At a macro level, how we behave with all stakeholders in terms of organisational purpose, organisational culture, and cross-cultural interactions will also impact the result of driving and embedding a sustainable D&I strategy.
Similar(51)
In terms of research papers and impact, the results are surprising.
She added: "Economic prospects have deteriorated markedly even in recent months, whilst increased regulatory burdens and funding costs will impact the results further".
The form of this term, however, does not impact the results presented here.
I assume that f = 0.1, but choice of a different constant does not impact the results.
The dimensional accuracy will impact the results in the water table experiments.
More suggestions(16)
impact the success
impact the outcome
impact the achievement
consequence the result
influence the result
affected the result
influences the result
impact the outcomes
impacted the result
effects the result
consequences the result
affecting the result
influenced the result
impact the resulting
repercussions the result
affect the result
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com