Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The total impact represents as much as 3percentt of a given state budget.
"The cumulative financial impact represents a level of conservatism so extreme that it will harm the banking sector, banking customers and national economies," Wells Fargo's chief financial officer, Howard I. Atkins, wrote in a letter to the committee.
**Operating expenses impact represents savings from reductions in spending on Yahoo!'s search technology.
As mentioned earlier, every local impact represents a potential threat and can be, for example, a consequence of a present vulnerability, a mitigation action, a failure, or an attack.
Once he joined the ticket, he said he was "very supportive" of temporarily blocking people "from countries where terrorist influence and impact represents a threat to the United States".
One wonders how and when all this divestment will occur, and who will buy the stocks at what price when the premise is that climate impact represents a future corporate liability, not an asset?
Similar(51)
The anthropogenic impact (represented by economic activities) on the environment which is measured and transferred into square meter of earth surface cannot exceed the area of planet Earth.
The model links a paper's ultimate impact, represented by the total number of citations the paper will ever receive, to a single measurable parameter inferred from its early citation history.
German experts paid more attention to the environmental impact represented by the distance of wind turbines from important avifaunistic areas (respectively, weights: S.&AP., 0.50 and RP.&PA., 0.44).
Competitiveness of tokamak fusion power reactors is expected to be evaluated by the cost and environmental impact represented by the CO2 emissions, compared with present and future power generating systems such as fossil, nuclear and renewables.
The overall impact represented about 70% of Honduras's annual gross domestic product (GDP).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com