Suggestions(1)
Exact(2)
The speed of the shifting climate window has a pronounced impact on the gap size that can be crossed (Fig. 6).
This has been shown in other studies [e.g. [ 8, 10, 13]] and indicates that campaigns targeting men have yet to make an impact on the gap in knowledge between the sexes (e.g. 'Tackle it' by Beating Bowel Cancer).
Similar(58)
The impact of the gaps on shielding performance is discussed.
But there are two more things that the U.S. Department of Health and Human Services can do that will make an even bigger impact on closing the gap in healthcare disparities that exist among LGBT people and the general population: designate LGBT people as a medically underserved population (MUP) and as a Health Professional Shortage Area population (HPSA).
It may also have limited the programme's impact on reducing the gap in the use of services between poor and non-poor women through increased utilization among the non-poor who obtained the vouchers.
Premature birth has a major impact on the deprivation gap, particularly for deaths among infants born at less than 24 weeks' gestation, who show the widest deprivation gap in neonatal mortality and, unlike for all other causes of death, no evidence of a decline in mortality over time.
However, the opportunity gap– the disparity in learning opportunities, resources and experiences available to low-income students – has a tremendous impact on the achievement gap.
It described the spending as "mostly short-term" and said it would have little impact on the target gap.
The decision to remove coursework was prompted by concerns about plagiarism, but it may also have an impact on the gender gap in education.
Although it has increased by more than average earnings, ministers admit the starting rate was low and this has limited its impact on the "inequality gap".
We report here that the stacking configuration of the sheets in multilayered graphene oxide can have a significant impact on the band gap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com