Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Third, despite our attempt to address understanding and the potential impact of wording in a pilot study, there is a possibility that a framing effect (ie, individuals reacting differently to a particular response depending on how the question is worded) may have occurred.
Similar(59)
Maximize impact of words.
Poetry rejoices in the crackle of thought and the impact of word upon word.
We also evaluated the impact of word embedding on the performance of LSTM models and showed that medical domain word embedding help improve the relation classification.
But that is to miss the point of language and its possibilities, of the visceral impact of words and the very human desire to challenge the notion of what is acceptable.
Alan Brinkley, the former provost at Columbia and a professor of American history, said it was too early to tell what the impact of word and phrase searches would be.
Mr. Kirschenbaum, whose earlier book, "Mechanisms," analyzed experimental electronic writing, said he was less interested in analyzing the stylistic impact of word processing than in recovering its early history, particularly its adoption by mainstream writers.
I've always been attracted to language, and I've spent my entire career seeking to understand the impact of words in the context of the job search.
They tested the impact of word representations when used as additional features for a classifier in the tasks of named entity recognition and syntactic chunking.
The impact of word-of-mouth communication was studied by Brown [17] and the viral marketing by Subramani and Rajagopalan [18].
In our study, we examined the impact of word count on overall dollar sales and what we found is that there is a strong customer preference, based on their votes with their dollars, for longer books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com