Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We are therefore deeply concerned about the impact of this judgment on our future income as it opens the floodgates to legal challenges from any aggrieved relative who, for whatever reason, has been left out of someone's will".
Last year, 20 leading writers, including Hare, Frayn, Boyd and Stoppard, wrote to the Daily Telegraph to say they were "gravely concerned about the impact of this judgment on the freedom to read and write in Britain".
Similar(58)
EU data protection authorities meeting in Brussels to assess the implications of the ruling, said in a statement that they would assess the impact of the judgment on other data transfer systems, such as binding corporate rules and model clauses between companies.
The Pervasive Impact of Moral Judgment.
Furthermore, many complaints about journalism--media bias, soft news, and pundits as celebrities--arise from the impact of this economic logic on news judgments.
The NRMP's recent decision to use the applicant-proposing algorithm starting in 1998 reflects a judgment about the impact of this difference on applicants and programs.
The sheer impact of the Last Judgment should engage listeners, pulling them into the poetic portrayal of the fantastic occasion.
His lawyers say he has a substantial reputation in England, and that Ehrenfeld's claims about the impact of the English judgment are alarmist and untrue.
The implications of this judgment are profound.
Indeed, some contend that the basic observation that supports the former thesis also lends support to the latter thesis: wide variation in the motivational impact of moral judgments suggests not only that they motivate contingently but that they do so via some conative state.
If you can become truly aware of your own attributes, vulnerabilities and strengths, the impact of their judgments and impressions will be irrelevant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com