Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The impact of not taking this into account has led to overly conservative estimates of dose in neutron workplace fields.
We would like to illustrate the impact of not taking these values into account when a change was made in one rural community that had long term negative effects on palliative care and community morale.
Furthermore, we evaluate the impact of not taking into account undetectable values when studying HCV dynamics in the context of a phase II randomised clinical trial for the treatment of HCV infection in HIV co-infected patients.
Similar(57)
Ignoring the impact of trauma and not taking the steps to educate our citizens about its potentially devastating consequences should be criminal.
Thus, the expected impact on someone not taking up is just 0.125 (3% of 4.152), worth £0.03.
The first solution uses the same mathematical model as the European standard, but some of the first points (number of blows of impact compactor) are not taken into account.
Scientists wanted to see how parts of Tempel 1's surface seen by Deep Impact have changed, they wanted to see new swaths that Deep Impact did not take pictures of, and they wanted to see the impact crater created by an 820-pound copper slug unleashed by Deep Impact.
"We make a lot of mistakes, for example not taking into account the impact of exchange rates on the costs of equipment".
In the present study, the impact of disease was, however, not taken into account due to the lack of a comprehensive understanding of how individual diseases at different stages had affected the incidence and severity of PN in individual clinical trials.
It was emphasized that not taking part would not impact future use of the service.
The higher air pollution impact of diesel cars is not taken into account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com