Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
(3) Peoples' participation motivated the local community to critically analyses the impact of hazard on their lives.
The immediate impact of Hazard at Chelsea has brought home to English fans just how far Belgium could go in the years to come.
RL is in focus worldwide because of its inherent advantages of reducing the impact of hazard materials on human life and environment.
Note that this new impact curve is different from the traditional vulnerability curve, which is between hazard intensity and impact of hazard (Fig. 2).
Similar(56)
For example, we can use the number of impacted nodes in the network system to quantify the impact of hazards.
DRR calls for governments, civil society, the private sector, and other actors to partner with the most vulnerable people to help prevent hazardous situations from evolving into disasters, mitigate the impact of hazards, and prepare for the worst.
The number of effectively impacted airports can be used to quantify the impact of hazards.
The definition of spreading impact of hazards on the network system is highly problem dependent.
2, the impact of hazards on a network system can be evaluated using different indicators.
Likewise, daily passenger capacity losses of airports in the system can also signify the impact of hazards.
Open image in new window Fig. 3 Impact curve and neutral line (a) and calculation for impact of hazards with a specific hazard covered area (b).
More suggestions(17)
influence of hazard
impact of harm
impact of threats
impact of disasters
impact of dangerous
impact of potential risks
impact of the risk
impact of risk
impact the risks
impact a risk
impact of risks
the effects of hazard
effects of hazard
impact of threat
consequences of hazard
occurrence of hazard
impact of hazardous
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com