Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The impact of extension would therefore be felt throughout the economy".
Their credibility determines the impact of extension in the village.
Similarly, when evaluating the impact of extension, one can distinguish between its direct positive effect on farm income-which would reflect the impact on yields-from its potentially negative second-order impact that involves labour reallocation away from off-farm employment.
Similar(57)
In this paper, we set out to determine the impact of extension-personnel-to-farmer ratios and government expenditure on input subsidies in empirically predicting adoption of minimum tillage combined with mulching (MTM), controlling for household demographic, plot and market variables.
Beginning with Portugal, Martins (2014) evaluates the impact of extensions in terms of the employment and wage bills of the affected sectors using a difference-in-differences approach.
In Canada, Baker and Milligan (2008) focused on identifying the impact of extensions of job-protected leave by exploiting variations in provincial dates.
To assess the impact of reference pricing and extension of generic substitution on the daily cost of antipsychotic drugs in Finland during the first year after its launch.
"The main impact of the extension is the confidence it gives to international investors," said Shire.
-- "The impact of agricultural extension on farm production in resettlement areas of Zimbabwe" by Trudy Owens, John Hoddinott, and Bill Kinsey (2001).
Leproult, R., Deliens, G., Gilson, M. & Peigneux, P. Beneficial impact of sleep extension on fasting insulin sensitivity in adults with habitual sleep restriction.
To this aim, the impact of the extension from mechatronic to Cyber-Physical Systems on their design is examined through a set of existing related modelling techniques.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com