Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
By comparison to Query B, which retrieves a single object on the primary key, we can determine the impact of a more complex query text translation.
The guard assesses the privacy impact of the query by making use of a special algorithm.
Table 2 Impact of query radiuses in GIFT nodir Query radius Communication loads Precision Recall 0.05 km 0.62M FOVs 0.82 0.68 0.1 km 1.48M FOVs 0.92 0.75 0.15 km 2.68M FOVs 0.93 0.93.
We compare both schemes and show the impact of different query sizes and various node capacities on the false positive rate.
The subsequent impact of this query on the quality of healthcare is unknown.
Simultaneously, we investigated the impact of the query segmentation on taxator-tk's run-time (Supplementary Fig. S24b) and found that it reduced the total run-time by up to 30%.
[Participant] queried the impact of a financial transaction tax.
There are ample grounds for querying the impact of a Budget that saw borrowing rise again, that taxed small businesses for doing what the chancellor had previously encouraged them to do, that imposed new costs on whisky distillers and on companies trading with other firms belonging to the same group; it also confirmed savings have halved since 1997 while not even trying to rectify this problem.
Taking feature location as a representative example, three research questions are investigated: (1) the impact of query preprocessing, (2) the impact that different scraping techniques for queries have on retrieval performance, (3) the performance impact that the underlying retrieval model has on identifying the correct source-code functions (the correct documents).
The early version of this work [20] produced an interpretation based on the impact of combinations of fragments present in the feature vector of a query structure.
Moreover, we investigate the performance impact of query forwarding and result caching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com