Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But he chose the word "impact" himself, hoping it would prepare everyone for what he thought might – might!
You can have some fun noting that we have a white President (Aaron Eckhart) but then, wait a minute, he's a hostage and so's the Veep, and next in succession is Speaker of the House, currently... Morgan Freeman, President Deep Impact himself.
For this study, the operational definition of the variable "anticipation of hit" included the following: (i) any player who initiated the impact himself, (ii) any player who could visibly observe an imminent impact, or (iii) any player who physically braced himself for the impact.
If done sensitively, providing psychoeducation may help raise the patient's awareness of his behavioral difficulties and how they impact himself and others [ 6].
Similar(56)
What Mr. Hoyle doesn't address onstage is the impact he himself has on the character's life.
Corey has also stated that watching Faith No More during the MTV Music Awards had made an impact on himself.
She acknowledged that Blatter had made some positive moves with regard to governance — adding a two-chambered investigative committee was "a big step," she said — but said, "A lot of the really tough decisions, especially the ones that impacted Blatter himself and the people at the highest levels, were not implemented".
Some of these influences impacted Charles Darwin himself as he developed his theory of evolution by natural selection.
In early October 2001, McDyess tore the patella tendon in his left knee, missing 54 games, playing 10 with modest impact, then shutting himself down.
The main suspect in the failure of the television version of Somerset Maugham's "Ashenden" to make much of an impact is Ashenden himself.
Petersen said the force of the collision knocked him down, but he managed to lessen the impact by catching himself with his right hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com