Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Combined with the PLASTIC and SWAVES investigations, IMPACT fills a critical role in the STEREO quest to connect SECCHI's 3D coronal images to their interplanetary consequences.
Similar(57)
Unexplained is how consumer confidence impacts filling prescriptions and buying toothpaste.
Each side was pounding rocks against the shields of the other, the deafening clatter of their impacts filling the air.
The regeneration of "nerves" and minds is the focus, but we are also made to see and think about the appalling things done to bodies in war: the body parts that have to be shovelled up into a sack, splintered bones and flesh and blood mixed up with mud; the soldier blown down on to a German corpse whose gas-filled belly ruptures on impact and fills his nose and mouth with "decomposing human flesh".
In this systematic review, we aimed to assess the impact of filling or not filling enucleated odontogenic jaw cysts on bony defect consolidation.
Keep it brief and focused on the business impact of filling (or not filling) the position.
Scientists suspect that it is a shallow impact crater filled with dust to a foot or two of the rim.
With a solid base of support, the Montreal Impact will fill the stands long enough to make Stade Saputo the place to go in the summer.
Studies by experts on Xayaburi's environmental impact are filled with apprehension and criticism, doubts that may be the seeds of future conflicts between countries sharing the river.
Like Mr. Sarkozy and Mrs. Merkel in their assertions of the death of multiculturalism — not disputed here — the prime minister has offered nothing of sufficient size and impact to fill its notional space and deal with the scale of the problem of Muslim immigration.
This feature is thought to be an impact crater filled in by dark, windblown sediment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com