Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It's easy: Because consumer goods impact every facet of our lives, from our personal health and comfort to how we socialize with each other and care for our environment.
Similar(59)
In a call, Creandum General Partner Staffan Helgesson said that "tech is nowhere, tech is everywhere," echoing the theme that digital technology is impacting every facet of our lives and therefore every industry.
The CFO, therefore, is in the best position to articulate how environmental, social and governance issues will have an impact on every facet of a company's business.
The electricity executives got a pep talk from James K. Kallstrom, the New York State director of public security, who said that a loss of electric service would have "a dramatic major impact to every facet of our economy".
Indeed, it is now widely acknowledged that safety and security are structuring forces for cities as they impact on every facet of urban life at the individual, household, community and city levels.
Having a lawyer has a huge impact on every facet of a case.
This wealth gap in our society has a huge impact on every facet of American life, such as early exposure to future career paths and opportunities; viable elementary, secondary and post-secondary education; affordable healthcare; economic development; high growth job creation and community re-development.
Watching a performer wield a squeegee and rubber gloves or sell nectarines from a fruit stand is supposed to feel relatable, with the implication that rising sea levels will impact every mundane facet of our lives in the future.
And it impacts almost every facet of life in the U.S.--it's white privilege that allows some of us to pretend this isn't true.
Technological advances have impacted almost every facet of modern culture; education is no different.
Paul George might be the third-best player in the league, and his play impacts the game in every facet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com