Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(8) However, unless a radically different value system is utilized to support such involvement, it is hard to see how participation can have the type of impact envisaged by those working to increase vaccination.
Similar(59)
lEbola: an economic impact "catastrophic" envisaged by the World Bank, Le Monde, 17 October 2014.
Solving this problem teaching a machine to handle a random assortment of irregularly shaped objects would have an immense impact; Tellex envisages machines that change diapers and prepare dinner.
This idea, which involved considerable changes to existing procedures, was applied to some programs on a selective basis but never had the impact its designers envisaged.
Finally, we carried out a study of some economic aspects of applying the deconvolution method, showing that an important economic impact can be envisaged.
From our experience, it appears that a global health impact assessment as originally envisaged as a separate test, aligned to the greatest extent possible with the domestic health impact assessment, is currently untenable within the UK context.
Joao Paulo Silveira, the development ministry official in charge of the $40 billion plan, said the government would study the probable environmental impact of all projects envisaged.
The former Chelsea striker's arrival at Stade Saputo was always designed to prove the entire club with a shot in the arm, but nobody could have envisaged the true impact he would have.
Few envisaged the seismic impact his decision would have on the landscape of English football: 18 months later Liverpool would finish outside the top five for the first time since the mid-Sixties; 18 years later Dalglish would still be the last Liverpool manager to win a league title. 5.
For integration into the workflow, pilot studies in dedicated centres and impact assessment before dissemination are envisaged.
Specifically, elites tend to focus on a distant future, which is generally abstracted from people's everyday lived realities, and to utilise the language of a climate change-induced migration 'crisis' in their discussions about impacts in a manner not envisaged by non-elites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com