Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
"It's a one-off impact based on returns to investors being lower," he said.
The £145m charge was "our current best estimate of the financial impact based on our internal investigation.
"We looked at impact based on what percent protection does each pad give compared to a bare thigh," Kent said.
In February, the Council of Economic Advisers released estimates of the original plan's impact, based on a computer model of the economy.
"National data supports a finding that criminal record exclusions have a disparate impact based on race and national origin," the agency said.
So the very level of unconscious perception has a huge impact based on this decision of: "Is this person similar to me? Are they on my team?
Zanni initiated the action of the play and produced comic impact based on repeated comic actions (lazzi), topical jokes, and practical jokes (burle), often directed against the smug, the proud, and the pretentious.
Evicting all members of a household after a domestic assault, HUD said, "regardless of whether the household member is a victim or a perpetrator of the domestic violence, has an adverse impact based on sex, because of the disproportionate number of women victims of domestic violence".
"An aspiration that more schemes not in accordance with local plans - and which may harm a town centre - are effectively 'called in' by the Secretary of State could be part of a solution, but we believe that the heart of the matter lies in proper social, environmental and economic assessments of any project's impact, based on a robust 'town centres first' mechanism".
Therefore, we cannot conclude whether there is or is not an impact based on the results in our study cohort.
Finally, the third approach was to examine the impact based on a set of prosecuted insider trading cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com