Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Two short published works, A Treatise Concerning Eternal and Immutable Morality (1731) and A Treatise of Freewill (1838), are evidently summaries of the second and third parts.
In ethics, Cudworth's outstanding work is A Treatise Concerning Eternal and Immutable Morality, directed against Puritan Calvinism, against the divine omnipotence discussed by René Descartes, and against the Hobbesian reduction of morality to civil obedience.
Cudworth's system was posthumously published under the title, A Treatise Concerning Eternal and Immutable Morality (1731), but it is a title that More might also have used.
The Platonist principle that mind precedes the world lies at the foundation of Cudworth's epistemology which is discussed in A Treatise of Eternal and Immutable Morality.
Among the papers he left at his death, were the treatises published posthumously as A Treatise Concerning Eternal and Immutable Morality (1731) and his A Treatise of Freewill (1848).
Similar(55)
George Washington said, 'The foundations of our national policy will be laid in the pure and immutable principles of private morality.' If you had said, 'Oh, Mr. Washington, you mean in our 'values?' Washington would have replied, 'What the hell are you talking about?'".
In A Treatise Cudworth argues not only that ideas exist independently of human minds, but also the principles of morality are eternal and immutable.
Or perhaps the French trust in exam-enforced meritocracy and public secularism is the obverse of the cultural emphasis on psychology — on a conception of individual character that's less dependent on morality and the capacity for change than on deeply ingrained, even immutable tendencies and traits.
For Augustine morality demands the human will's conformity to the prescriptions of the immutable, necessary and eternal law.
The facts are immutable.
In this immutable dream.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com