Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Drug use is still highly stigmatised in the population, it's still very much seen as a moral issue or immoral issue... there's not much empathy.
Similar(59)
Begay said the bill isn't intended to give lawmakers an opportunity to discuss "unethical or immoral criminal issues behind closed doors".
"It must be remembered that while certain conduct may appear unethical or even immoral, the only issue for our consideration is to determine whether the conduct is of such regard that criminal liability can be assessed," Mr. Soares said.
US trademark law says no trademark can be issued if it consists of "immoral, deceptive, or scandalous matter," or if it "may disparage" persons, institutions, beliefs, or national symbols.
After the multifaith worship service, the diverse gathering walked toward the Capitol holding banners proclaiming three simple but powerful messages: "Climate Change is a Moral Issue," "Inaction is Immoral" and "All Faiths Care for Creation".
If one accepts such benefits, while knowing about the immoral practices, laws or policies at issue, or having no excuse for not knowing about them, that, too, may be seen as implicating him in those wrongs.
If so, it is incoherent, even immoral, to go on treating this issue as though it were merely a clash of interest groups.
Iranian clerics often issue stern warnings of the immoral effects that foreign programs can have on Iranians.
However, the idea of adults talking about SRH with young people has remained a sensitive issue -- regarded as something immoral, even -- in Tanzania [ 19].
In common with other prints by Hogarth, such as Beer Street and Gin Lane, The Four Stages of Cruelty was issued as a warning against immoral behaviour, showing the easy path from childish thug to convicted criminal.
For them, Medicare itself is immoral on a grand scale, a fundamental moral issue far more important than any minor proposal for "modest cost savings".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com