Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
Electrogenerated chemiluminescence reagent tris(2,2′-bipyridyl)ruthenium (II) and alcohol dehydrogenase were immobilized in the same sol gel hybrid film.
For cw AcΔ102, expressing a transposase shortened by 102 amino acids at the N-terminus (TPase103 807, [ 32]), the Ac element was immobilized in the same manner.
Instead, Lys-N was used, which cleaves at the N-terminal side of lysine residues, thereby generating peptides that would always be immobilized in the same orientation, because both primary amines available for crosslinking are located at the N-terminus of the peptide.
The synthesized catalysts showed an excellent yield in anisole acylation with a catalytic activity higher than that of the catalyst obtained from AlCl3 immobilized in the same polymeric matrix, related to a higher effectiveness in acylium ion formation of Keggin heteropolyanions with respect to chloride, due to their soft base nature.
The three auxotrophs were mixed and immobilized in the same well of a 96-well plate and consequently yielded three different fluorescence signals that corresponded to the reporter plasmids.
Similar(55)
Two exhausted puppies were completely immobilized in the tight nylon strands.
Briefly, hindlimbs were immobilized in the neutral position (160-180°).
The specific activity of R360K-CLEAs is higher when compared to the covalent biocatalyst prepared in this study or to previously reported transglycosidases biocatalysts immobilized on the same support [ 20, 21].
The in-situ formed racemic 1-phenyl ethanol was then kinetically resolved selectively using lipase immobilized on the same support using vinyl acetate as (R -phenylethyl acetate.
Anti-FLAG antibody is then immobilized onto the same microbead.
Peptide arrays are typically semi-quantitative and allow the comparison of affinities between ligands immobilized on the same slide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com