Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The active noise control of a moving source such as airplanes landing or taking off, trains, cars... cannot be achieved directly by using today's classical control of an immobile source.
Similar(59)
However, we need not modify the DBEs so long as we categorize the radioactive dust as immobile RI source.
They found phytic acid to be present in HCl extracts of broiler litter and swine manure, indicating that this relatively immobile compound enters the environment from these sources.
The captives who died in the siege may have been killed at the onset; sharpshooters watching from a nearby rooftop could see several immobile figures on the shop floor, a police source said.
Moribund mice showing weight loss and decreased responsiveness were continually monitored multiple times a day, and all the mice were killed when they became immobile and could no longer reach the water source.
In a world with fairly immobile domestic prices, the exchange rate provides the only source of adjustment to shocks in financial markets.
The source sediments at the surface are quite immobile and are overlaid by sulfidic water that maintains near constant temperature throughout the year.
When colloids are strongly attached to source rock and/or settle by aggregation, they are immobile.
Since lead is not biodegradable, and highly immobile, once soil has become contaminated, it remains a long-term source of dust exposure, although lead-free gasoline dominates today's market.
Small zones of entrapped DNAPL are shown to serve as a persistent source of low concentration plumes, difficult to distinguish from other (sorbed and immobile dissolved) sequestered mass sources.
As the spurious peaks are continuously mobile, whereas the probe antibody is immobile at the target peak location, mobility is used to differentiate the signal sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com