Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The problem with perspective is this: you're an immobile point, here, outside the picture.
Continue for 10 steps, keeping your shoulders back and your chin level, focusing your gaze on an immobile point in front of you.
Similar(58)
Conclusions: There are no absolute immobile points on the face when making facial expressions.
Compensation for head movement with devices such as jigs or immobile reference points has been suggested, while many researchers consider on the other hand that restrictive fixation of the head or face may hamper natural facial movements [ 13, 32, 33, 43– 43].
For the time being, low-resolution map technology (e.g., optical restriction maps) for very long immobile molecules points to the most profitable avenue.
The industry also says that the uranium is essentially immobile -- a point contested by environmentalists, who say it can migrate very slowly.
As the neurological system deteriorates, the body becomes increasingly immobile, until that point when the brain stops telling the lungs to breathe and the patient suffocates.
More importantly, these mice displayed severe weight loss before becoming completely moribund and immobile, at which point they had to be humanely euthanized.
Five doctors specializing in dental radiology from the Department of Oral Diagnosis at Tohoku University Graduate School of Dentistry independently measured rate of increase in alveolar bone height using the methods described in Figure 2. Errors caused by slight variation in angulations of X-ray imaging were corrected based on the distance between two immobile anatomical reference points.
I protested best I could but I was at that point largely immobile.
I.W. was asked to keep the head immobile, the eyes open, and the gaze directed to a fixation point, as well as to avoid blinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com