Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Now the imminent world, with its round-the-clock, round-the-hour schedule of crises and casualties and unfolding disasters, does not permit even a two-minute timeout.
There was the chance this series might be overshadowed by the imminent World T20 tournament, but it has developed a significance of its own.
After flatly stating that Mahler, in his Third and Seventh Symphonies, "hinted at a future ecological disaster" and, in his Sixth, "warned of imminent world war," Mr. Lebrecht backtracks.
And as he points out, Jung undertook his strange project after a series of apocalyptic visions in 1913 and 1914 that he later believed were prophesies of an imminent world war.
If he had chanced to turn to the Columbia Broadcasting System, he could have spent an hour learning about the imminent world water shortage, or about the state of our civil defense.
A cynic might question how this pair are ever going to complete TeZukA in time for its imminent world premiere in London, if this interview is typical of how they operate.
Similar(46)
Oiky gap-year French youths, escaping the imminent reality of real-world unemployment, walked around officially dressed as troubadours (with trainers).
And enough close-ups to give us – I suspect inadvertently – a much fuller sense of the horrors of an imminent automated world in which we are all just numbers crunched.
And with some signs of progress in fixing Japan's banks, and an IMF rescue for Brazil imminent, the world looks less bleak.Investors are also less worried about their second, related, fear: that recession in emerging countries would spread to America and Europe.
Writing the Definitive Record of Human Existence In "Yearbook," with the end of the world imminent, a man is hired to write the history of human existence.
Marie also attended Sacred Heart in Noroton, CT. and continued her studies in Paris and Siena until the imminent outbreak of World War II brought her home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com