Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Of all England's difficult assignments this year, none is more taxing than their imminent tour to the desert.
Sonic Youth's imminent tour of the UK and Ireland (which begins in Dublin on Sunday) is accompanied by the Kool Thing single.
The number of CRS police forces patrolling French resorts is down to 297 from the usual 460, possibly due to the pressure of patrolling other events such as the Euro 2016 football championship and the imminent Tour de France.
Mark Ramprakash might be softly spoken but England's Test match batting coach is a fluid talker who reduces his answers to blunt replies only when asked about the imminent tour of Bangladesh.
But if U2's long game is setting up the marketing for an imminent tour, Apple's long game is nudging consumers away from sporadic track purchasing before it dies completely and settling them into nice recurring monthly subscription payments on Beats Music.
But this difficulty has evidently been anticipated by the Foreign Office, which recently announced that the Prince of Wales and Camilla, the Duchess of Cornwall, will be our fact-finders, an official visit to Saudi Arabia having been added to their imminent tour of the Middle East.
Similar(51)
Hill's imminent national tour, titled Sausage Time, will be his first since 2005.
But concerts can serve other purposes too, and this one was also preparation for the orchestra's imminent European tour.
He rejoined Thin Lizzy in 1978, replacing an injured Brian Robertson for an imminent American tour with Queen.
But with Chao's new album, La Radiolina, attracting enthusiastic reviews, and his imminent UK tour selling out quickly, that may be about to change.
Hearing the band develop its definitive voice in these performances, one's interest is sharply piqued for the imminent reformation tour: it may not be as intriguing as Bowie's comeback, but there's a peculiar magic in operation here that deserves treasuring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com