Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The outlook has lowered expectations that the Bank of Japan, which is starting a two-day policy meeting on Monday, will take any imminent measures to ease monetary policy.
Similar(59)
In our view, the shares have been oversold since end April, despite attractive fundamentals: we believe the company remains well placed to regain market share from imminent austerity measures, which are certain to impact consumer sentiment and spending, whilst also pushing its international presence.
But Oakland's legacy of grassroots organization has manifested imminent ballot measures and potent acts of protest, which include an insurrectionary fringe bent on squatting foreclosed homes in the heart of global capitalism.
The document makes clear that EU states are entitled to refuse access "on preventative grounds" to people likely to threaten national security, even if the threat is not imminent – a measure demanded by Theresa May, the Home Secretary.
Many governments end up winning by avoiding hard choices and muddling through until a crisis becomes so imminent that tough measures are unavoidable.Hungary is setting a new, distinctive course.
Clinicians appear to decide moves based on combinations of current and imminent (dynamic) risk measured by HCR-20 dynamic score and historical seriousness of risk as measured by need for therapeutic security (DUNDRUM-1) in keeping with Scott's formulation of risk and seriousness.
Darlingtoday killed speculation that such policy measures were imminent.
It will be similar to a coastal buoy that measures an imminent tsunami.
In those countries, no imminent need for discretionary measures or extensive reforms emerges.
Beyond just meeting the imminent security threat, such measures would help spur the great expectations of growth and development in Bangladesh.
But who gets to decide that tyranny is imminent, and by what measure is the imminence of tyranny determined?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com