Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fruit for imminent consumption (November to January) is chilled to 0C.
Similar(59)
Japan's economy seems strong enough to cope with the imminent rise in its consumption tax.
And today Shinzo Abe, the prime minister, called snap elections with an eye toward building a mandate to postpone an imminent rise in Japan's consumption tax.
AS IN the rest of Japan, shopkeepers on Jizo-dori, the main street of Sugamo in north Tokyo, are nervously awaiting the effect of an imminent rise in the country's consumption (ie, sales) tax, from 5% to 8% on April 1st.
The first is that there is no imminent water crisis arising from ever-growing consumption that could lead to terrible shortages or even wars.
But the scenes on the ship throughout Wednesday, along with the behavior of the Iranian Navy, suggested that the threats were mainly for popular consumption, not as a marker of imminent confrontation.
The excessive consumption of animal products clearly poses an imminent danger to both planet and human existence.
Control of the air fuel ratio in combustion engines is of imminent importance when aiming at reduction of the fuel consumption and mitigation of emissions.
Concerns about the consumption of fossil fuels, the CO2 balance and imminent climate change prompted increased research efforts towards second generation biofuels and hence towards improved cellulase production.
What I don't expect is what Digital Britain and others are predicting: an imminent switch from mostly passive viewing from the linear schedule to active consumption using search and on-demand.
This is only possible if technological progress allows for such a significant increase in efficiency of the consumption in the future that the reduction of the reserves imminent in the consumption does not have negative effects on the temporal supply of the remaining resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com