Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The Home office has been heavily criticised by Scottish politicians and civil society groups for a series of posters placed in immigration reporting centres last month that encourage immigrants to "ask about going home".
Many of those attending the two immigration reporting centres in which the posters are displayed are people applying for asylum and migrant workers with questions about their visas.
He was released from detention but told he would have to go to Becket House, an immigration reporting centre, every two weeks.
Following a summons from the Home Office, she then set off to attend a meeting at a nearby immigration reporting centre.
For the past 10 years, he has signed on every month at an immigration reporting centre in London Bridge, Grayson told the Guardian.
The report reveals that there also no plans to repeat a separate pilot scheme, under which "ask about going home" posters were put up in two immigration reporting centres in Hounslow and Glasgow.
Similar(47)
"For months we have looked on with horror and a sense of impotence at the police's racist roundups and ID checks," a working group on immigration reported.
Immigration reports employment-based immigration from 1990 to 2010 by country as a percentage of total employment-based immigration from all of the sample countries from 1990 to 2010.
When a royal commission on Chinese and Japanese immigration reported in 1902 that there were sufficient Chinese workers in almost every industry, the parliament raised the head tax to $500 for each Chinese entering Canada in 1903 (Royal Commission 1902).
As a consequence, the adjusted emigration numbers to the UK exceed the total of immigration reported by the UK and thus the reported immigration is adjusted upwards as well.
A comparison of data from the sending and receiving countries shows much higher rates of immigration reported by receiving countries than by the sending country – in this case, South Africa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com