Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
We have delegated to drug lords the job of managing our immigrant supply, just as they manage our supply of narcotics.
Following Borjas (2003), the immigrant supply shock experienced in a particular skill cell is captured by the p jkt variable.
One explanation lies in the fact that the immigrant supply shock has been mainly concentrated within these specific experience groups (Edo 2015).
Differentiating with respect to the immigrant supply shift yields: d log w d log L = ηϕ + 1 − η − δ d log Q d log L + δ − 1. (A3).
The immigrant supply shock experienced in the highly and medium-educated groups was mainly concentrated in cells with more than 10 years of experience and below 35 years of experience (Edo 2015).
This result confirms Borjas' (2003) study in which he found that the wages of competing workers were lowered by 3 to 4percentt for every 10percentt increase in immigrant supply.
Similar(54)
Members of the Sachem group concede that there is a need for the kind of labor that the illegal immigrants supply, but they don't believe that there is enough work for all the immigrants or that the need justifies the breaking of immigration laws.
Then, as now, immigrants supplied the labor, doing piecework at home or working in the small factories for which the term "sweatshop" was coined.
He is too busy scraping a livelihood as a middleman for immigrants — supplying Senegalese with cheap bags to hawk on fancy streets, or delivering Chinese workers to construction sites, and oiling the process with payoffs to the cops.
Source-country differences play an important role in immigrant labor supply and therefore household specialization.
The impact of such disruptions is expected to decrease over time, and immigrant labor supply is expected to approach that of natives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com