Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Someone who came to America legally but has overstayed or otherwise violated the terms of his stay is, in fact, an illegal immigrant (in that that person is an immigrant violating the laws of immigration).
We are all The Immigrant in that sense," explains Jiménez-Villa why the team chose the name for their new venture.
"I don't think [Gorsuch] is going to do everything President Trump thinks he will do in his favor," said Timothy Cook, the Oklahoma lawyer who represented the immigrant in that case.
Similar(57)
Perhaps technically, people who have illegally immigrated are illegal immigrants, in that they emigrated from their home countries by crossing a border in violation of a law, or stayed after their visas expired.
Britain reported 566,044 immigrants in that year, compared with 489,422 by Germany and 457,649 by Spain.
Austria is a tiny country and cannot be a land of immigrants in that way.
Which is that Skittles are like immigrants, in that most are harmless but one or two might be murderers?
Now we know that if a nuclear device ever goes off in an American city it will likely have been assembled by a few people, perhaps in the guise of immigrants, in that safe house with a view of Lower Manhattan.
But it found that native-born American men ages 18 to 40 were at least eight times more likely to be imprisoned for crimes than Mexican immigrants in that age range who were not naturalized citizens — a group likely to have a high percentage of illegal immigrants.
We plot, by ZIP code, the response rate differential in favor of natives against the share of immigrants in that particular ZIP code.
β measures the average marginal effect of a nominal change in a state minimum wage on the percentage of immigrants in that state relative to the existing immigrant population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com