Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Several other movies, including "Foxcatcher," "Grace of Monaco" and "The Immigrant," all of which were once set to debut this year, have been delayed to 2014.
Similar(59)
Immigrants from all of Latin America and the Caribbean call it home.
The biggest problem is probably that created by the influx of hundreds of thousands of immigrants all of whom have to be housed and fed.
The immigrants, all of whom were previously deported after being convicted of crimes, would be deported again if convicted of illegally re-entering the United States, defense lawyers say.
From there he rode to Los Angeles in the trunk of a car with six other illegal immigrants, all of them struggling for air.
Legally!" (A segment of the program was devoted to parents whose children had been killed by undocumented immigrants, all of whom had more of an effect on the delegates than the three senators — Jeff Sessions, Tom Cotton, and Joni Ernst — who spoke).
The vehicle had been filled with 16 illegal immigrants, all of whom had been picked up from a so-called stash house and were being transported to their next destination when Border Patrol agents pulled it over.
Mostly simply put is we're a nation of immigrants, all of us.
The concept of home has a particular resonance for a nation of immigrants, all of whom left one home to seek another".
Although the legal process makes it cumbersome to officially deport millions of immigrants, all of whom would need to have a hearing, millions could be forced out through "voluntary removal" at the border.
"They're not taking advantage of their natural market when they decide to play away from where Latinos and immigrants, not just Latino immigrants but all of the immigrants, live," said Antonio Villaraigosa, a former speaker of the California State Assembly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com