Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It's a film of sensual and immersive power, with a staggering visual sense, capable of plunging you into an alien and disturbing world.
Even though you might have to be under 12 to appreciate fully the immersive power of Brisingamen, there's still plenty to latch on to as an adult.
"Our new preshow brings together the immersive power of advertising on the silver screen with rich mobile interactivity, a marriage that will transform consumer engagement in the theater environment".
Agency: CHI&Partners Director: Mark Zibert Sky uses its Christmas commercial to demonstrate the immersive power of film … all through the medium of one girl's relationship with the notorious Brussels Sprout.
It's a fascinating experience, communicating both the immersive power of the medium, and the tactile capabilities of the HTC Vive which comes with two motion-tracking controllers that act as your hands.
Rather than demonstrating the immersive power of story, this one talks about it instead, and yanks readers about with such teachable moments as the rules posted on Miss Libro's chalkboard.
Similar(50)
Here is another whose "immersive" powers are such that while working he will sometimes levitate.
But she expressed a measure of awe at the immersive powers of those white wires.
The photographs of bikers may not have the immersive narrative power of Danny Lyon's contemporaneous The Bikeriders, but they are shot through with the "lost angel of a ruined paradise" thing that Shelley found in Keats.
The novel has the immersive imaginative power of fable; it also deepens Moore's career-long investigation into the kind of collapsed rationality that borders on genius and might, very easily, be misdiagnosed as madness.
The participants were divided into two groups: one half received traditional classroom training with visual aids; and the other half were trained using a 3D immersive VR power-wall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com