Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Augmented reality based on projection, called "Spatial Augmented Reality (SAR)", is a new technology that can produce immersive contents by overlapping virtuality and real-world environment.
Similar(59)
Meanwhile, Nike got fans to virtually step into the boots of Brazilian soccer star Neymar with its immersive content.
VR is one way Zuckerberg would like to see news organisations delivering "more immersive content" beyond text, photos and 2D videos.
Facebook, Google and others are also pushing the new form of immersive content, but the UK broadcaster has one crucial edge for mainstream viewers: its content partnerships with big-name and popular brands, shows and sports.
But a lot more work is needed, says Matt Adams, co founder of Blast Theory, a company that creates participatory events and immersive content, mostly for mobiles and the web.
"As the tablet and e-reader markets continue to expand exponentially, and as the definition of 'what is a book?' evolves, we see opportunities to bring readers a unique and immersive content experience," Cheryl Gould, senior vice president of NBC News and the new head of NBC Publishing, said in a statement.
Visitors to the charity's lifeboat stations wanted to see inside the latest Shannon class of lifeboat, so as part of the RNLI's goal to create more immersive content it re-purposed existing 360° photos into a virtual tour.
This is how immersive content such as VR games and interactive experiences are made.
One such moment is the Golden State Warriors playing around with 360 degree immersive content.
Oscar-winning company Framestore has worked on several virtual experiences over the past 18 months and has even opened its own studio dedicated to making immersive content.
Immersive content and a new generation of games is just the beginning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com