Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But Mr. Perrotta said he purposely did not take what he called the Tom Wolfe immersion approach to researching the novel.
As a candidate for mayor in 2001 and in some of the recent discussions on how to improve English instruction, Mr. Bloomberg had favored the immersion approach.
This total immersion approach to a currently unfashionable subject is yet another aspect of "MOMA 2000" of which the museum should be proud.
From the visitors' point of view, this total immersion approach is serene and naturalistic, except when the exhibits get too crowded, and a trip to the zoo begins to feel like, well, a zoo.
A plasma immersion approach was used for high-frequency, short-pulse very intense nitrogen ion beam formation.
"I believe that age eight is already too late to begin," says Neil Strowger, headteacher at Bohunt School, a specialist languages college in Hampshire which has adopted an immersion approach whereby pupils study some curriculum subjects in a modern foreign language.
Similar(48)
A little research can identify opportunities other than immersion approaches, including Paris-based language schools that offer personalized, flexible programs for stays as short as a week.
In one respect, though, the bilingual program in Bushwick did subscribe to the English-immersion approach.
This kind of full-immersion approach is always daunting, leaving organizational logic -- in this case, by chronology and genre -- hard to discern.
Plus, how is it gonna help Matthew to know more about my character before he even meets me?" Leto is famously an adherent of the total-immersion approach to his roles, which has occasionally led to problems on set.
Content analysis of qualitative interviews (n=15) utilized a team-based, crystallization-immersion approach [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com