Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'immerse the audience' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe how something has a strong effect on an audience. For example, you could say "The band's performance was so passionate that it completely immersed the audience, leaving them clapping and cheering until the encore."
Exact(21)
The retailer used architectural light-mapping technology, cutting-edge digital sound tech and Ralph Lauren scents to fully immerse the audience.
And this is the first British film to try to re-create the reality of battle and to immerse the audience in it".
While this approach was seemingly meant to further the narrative momentum and immerse the audience in the mood, in the first half of the recital it made the songs blur together, dulling their impact.
Fabien Riggall, creative director of Future Cinema and Secret Cinema, says: "We select venues based on the film and what environment will fully immerse the audience in the experience we're creating.
It feels like a constant move.'" "Life is continuing," Lubezki continues, "and maybe not having cuts was going to help immerse the audience in that kind of emotional rhythm".
The theater is bedecked in vibrantly colored panels of corrugated metal and African gewgaws; the intention is to immerse the audience in a sense of being at the Shrine, but it is unintentionally a little like being in a Disneyland version of Africa.
Similar(38)
A show with no fine flourishes, it is an intense experience that immerses the audience in the hell of war.
Working with the designer Bunny Christie and the movement company Frantic Assembly, she immersed the audience in Christopher's mind.
His "C(h)oeurs" opens the season and immerses the audience in a musical and choreographic experience with choral excerpts from Wagner and Verdi.
Her script, in director Kate Whoriskey's scrupulous production, immerses the audience in a wholly foreign milieu, trusting spectators to become acclimatised to the surroundings and circumstances.
Into the 1970's there was a cadre of literate critics who immersed the audience in a discourse with playwrights, actors, directors and designers.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com