Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The tracks on the new CD cover an immensely wide variety of topics.
Similar(59)
By the time I joined the directing team, This Week had established itself as the dominant current affairs team in British television, and Kee's vibrant film after the Soviet invasion of 1968, Remember Czechoslovakia, was just one example of the immensely wide-ranging and authoritative editions Phillip masterminded.
Karel Wesseling's contributions to cardiovascular physiology are immensely important and wide ranging.
Murphy was absolutely perfect in the role: wide-eyed, immensely likeable, funny and yet shrewd – and she complimented Silverstone's deceptively airhead style tremendously.
Hegel was, nevertheless, immensely influential over a wide range of scholarship, including the study of religion.
Angus, who describes himself as a "big fan", says: "One of the great things about living in Britain is that we are a pluralist society that is immensely tolerant of a wide range of different religions.
So after the Jets' eye-opening loss in New Orleans on Sunday and before their Monday night game against the Dolphins in Miami, Edwards — an immensely talented but unpredictable wide receiver — was traded from the Cleveland Browns to the Jets.
Hannay's project is ambitious, and could prove to be immensely useful to a wide range of school stakeholders as well as anyone with a general interest in the performance of schools around the country - from estate agents to journalists and policy-makers.
Despite his exit from Thai politics, Taksin remains immensely popular with a wide swath of the Thai people, particularly those in rural areas.
His immensely authoritative, informed and wide-ranging mind will be missed.
Schools benefit immensely from this kind of wide deployment, which, partnered with the Kindle Fire's lower cost of entry, might help it become a more attractive option for organizations who might otherwise be leaning towards iPads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com