Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While the first task is to match fighters with personality and purpose, the next step is getting them to immensely dislike one another, hopefully to the point where the eventual conflict -- the fight itself -- provides the ultimate sense of resolution for both the participants and the fans.
Similar(58)
Talking about some opera, "Big Ed" - a sobriquet said to be immensely disliked by Sir Eddie - suddenly switched to the "external frost" on our economy.
It is generally known that Ted Cruz can be a demagogue, a quality that makes him immensely disliked by his colleagues.
"I dislike him immensely most of the time – and he dislikes me too," she says of her husband.
"I dislike it immensely as a player [when fans boo an anthem], even when it's my own supporters who dislike a certain group or boo a national anthem, it leaves me very disappointed.
As John Chalmers, group communications manager for media intelligence company iSentia notes, the "public disliked immensely" the personal attacks on Ms Gillard and Mr Abbott, and "the leadership challenges by Rudd".
A voice recording will also help you immensely, and be prepared to dislike the sound of your own voice and feel self-conscious at first.
Some at No 10 and in the Conservative Party disliked him immensely, likening him to Rasputin.
Describes his father's hobbies, including woodworking; his father disliked literature immensely, because it was about things that never really happened... View Article By Phil Klay By Troy Patterson By John Cassidy By Amy Davidson Sorkin.
Describes his father's hobbies, including woodworking; his father disliked literature immensely, because it was about things that never really happened... View Article By Rivka Galchen By Masha Gessen By Jia Tolentino By Malcolm Gladwell.
"National anthems should be respected," he said, adding he "disliked it immensely" when anthems are booed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com